Divulgado primeiro trailer de Killzone 3 em português do Brasil
Killzone 3 chegará no final de fevereiro e tem como um dos principais destaques, além do suporte ao PlayStation Move a tecnologia 3D, o idioma português do Brasil incluso. No recente Beta lançado na PlayStation Network já era possível selecionar o nosso idioma no menu de idiomas e ouvir os personagens falando em português, mas só agora a Sony liberou um trailer dublado.
Confira o video abaixo e fiquem ligados no Game Generation para mais informações.
Tweet





Olha, tenho que ser muito honesto, acho uma merda filme ou jogo dublado, mas Killzone 3 está muito bom, acima da média!
É a mesma galera que dublou StarCraft 2.
Ficou muito bom.
E acredito que com o crescimento do mercado de dublegens para jogos, só tende a melhorar a qualidade das mesmas.
e provavelmente a mesma galera que fez Halo!!
Olha, até estou cogitando jogar em PT-BR depois dessa !
Eu acho que filme dublado é diferente pois coloca-se uma voz falsa [postiça] em cima de uma verdadeira. Em desenhos, filmes em computação ou similares, a dublagem não soa artificial, pois não há o original por trás…. Portanto…não concordo com a comparação!
E…sinceramente….achei péssima a dublagem, está com cara de desenho animado…está meio infantil…OK…alguns pontos são bons, mas no geral está meio teen….. me decepcionei!
Assisto a todos os filmes da pixar e computações semelhantes dublados… mas Killzone jogarei somente com as legendas em portugues…assim como faço em filmes!
Gostei da dublagem ficou mt bom mesmo… Espero que esse seja o primeiro de muitos..
Meu deus achei que não viveria para ver isto , chega até ser emocionante para um gamer antigo como eu da época do SNES , sonhar com jogos com o meu idioma .
Somos dois.
três!!! apesar de gostar mais no idioma original, não temos como ficar felizes com esse "pequeno" passo.
quatro !!!
A dublagem está muito boa adorei, agora pra fechar com chave de ouro só falta passar esse trailer nos comerciais do Jornal Nacional , kkkkkkkkkk
Opa Somos 5 hehehe…. Jogo desde a época do tele jogo afffffffffffff…. e ao longo deste tempo só vi sinais que isso aconteceria um dia mas agora vai em dublagem exelente….
Não vejo a hora de comprar o meu só me resta uma duvida a versão americana tambem terá linguagem em BR????
6
somos 7 entao… auuahuhau
jogar com dublagem em pt-br era impensavel… agora chegou e chegou no jogo certo…. de tanto joga em ingles ja sei bastante coisa… mas nada como entender a historia certa….!! kkkkkk
8, e esta lista vai crescer…
mesmo preferindo o original, acho que a dublagem de jogos só faz crescer a populariedade do jogo!
que venham mais jogos assim!
[]´s
9 eh emocionante ver um jogo como esse no nosso idioma!
Sim a versão USA terá suporte ao PT-BR.
Na versão beta achei a dublagem muuuuuito boa! E realmente dá outro clima para o jogo, espero que os próximos sejam tão bom quanto KZ3!! Aguardando esse jogão…compra certa!!!
nossa….adoro a localização dos idiomas…mais sério será que nao vai ter uma opção de idioma em ingles e legendas em portugues…isso ta um lixo…e ainda falavam mal da dublagem e HALO…
Se não gostou basta selecionar o áudio original. E ninguém falou de halo aqui.
Alguém ta falando de halo aqui? E se ta um lixo, basta jogar com o áudio original.
Infelizmente não dá para agradar Gregos e "Baianos"! hehehe…
ah velho eu acho que seria uma boa os games apenas com a legenda traduzida pra pt br
fica enjoativo vc ouvi os caras falando as mesmas coisas.
ainda mais no multiplayer.
shit, fuck, granada, vamos vamos…
isso é minha opinião.
Mas e o que eu falei basta usar o áudio original e apenas usar a legenda em português
Você não e obrigado a jogar com áudio em português.
aew fica massa.
joga black ops Alessandro?
se sim: sabe se no killzone tem aquele esquema de killstrike?
Infelizmente eu não sei lhe informa isso, mas provavelmente vai ter alguém aqui que vai saber lhe responder
(yn)
Eu detesto filmes dublados, mas para desenhos e animações as dublagens brasileiras sempre são muito superiores às dos gringos. Vejo que para jogos estamos evoluindo para superar os gringos também. Podem ver que os dubladores realmente tentaram incorporar emoção às falas. Se bobear vou pegar este no Brasil para incentivar o trabalho.
Falou tudo zoroastro. O Brasil tem os melhroes dubladores do mundo, que o diga o eterno Orlando Drummond e sua turma de seguidores!
Filme é ruim pq vc perde a interpretação do ator, mas animações e games é outro papo.
O lance da dublagem é o estúdio que faz. Se a contratar estúdios de ponta para seus jogos o resultado será de primeira, se contratar estúdios como os que dublam filmes do SBT, aí a coisa pode desandar…
=/
PUTZ! já pensou! o cara mexe a boca uns 30 segundos e no final ouvimos apenas um OBRIGADO! hehe
talvez em um jogo de comedia… não! esquece! isto só funcionou no "Kung Pow"… acho que temos que ter qualidade sempre!
[]´s
Nao sei se eh o fato de morar muitos anos no japao,mas em termos de desenhos animados acho as vozes dos desenhos japoneses muito boas,tanto para os desenhos daqui como para desenhos estrangeiros!
Alguem sabe se a versão européia vai ter tbm audio pt br? estava querendo pegar na shopto, mas acho que não vai ter, no site da shopto fala que o idioma é do reino unido, e se tiver tbm deve ser o pt-pt, ……..e depois do trabalho que tiveram para localizar o jogo 100% para o português do brasil acho que vou pegar aqui no brasil mesmo.
Cara se vc entrar na sony style, na pré-venda do jogo tem uma informação bem pequena: " regionalizado para america latina" não sei se isso é para informar que somente essa versão vai ter o nosso idioma.
Muito bom…único problema são os erros de português ;D
Esse com certeza vou pegar o do Brasil!!
Assim ajudo a valorizar o trabalho e empenho em dublar o game!!
"…seu covarde de merda." iauhaiuah rachei. Ficou muito boa mesmo.
A dublagem do Halo eu achei um lixo, principalmente quando os monstrinhos falavam. A do Starcraft ficou boa e essa melhor ainda(baseado no trailer) a coisa só ta evoluindo.
Preciso ouvir como ficou no beta para dar uma opinião mais precisa, mas sinceramente, não gostei da dublagem do trailer.
Achei meio perdida, com o som de fundo apagado.
Não achei que conseguiram transmitir a emoção do personagem na voz dublada.
Repito, preciso ouvir na versão beta ou, de preferência, na versão final.
Acho ótima a iniciativa, mas tem estúdio brasileiro de dublagem que faz até chover com as animações da Pixar e principalmente da DreamWorks. Talvez nos próximos trabalhos contratem algum estúdio mais experiente.
Pensei que ia ser o único! Também gosto da iniciativa mas a dublagem em si a mim não agrada. Eu acho que eles traduzem tudo muito ao pé da letra e acaba ficando meio chato! Espero que tenha opção de audio inglês e legendas em PT-BR!
poxa achei que so eu não tinha gostado!
realmente a iniciativa foi boa, mas o trabalho ficou mediano…. pelo menos no trailer…
Parabens pela iniciativa, ja temos o primeiro jogo em PT-BR e nada de PSN, Valeu SONY!!!!
Eu prefiro audio em ing e legenda em ing, ate como uma forma de praticar mais. Mas como tem mta gente q gosta de games e nao tem tanto dominio do idioma, acho q é valido, só uma coisa q me incomoda sao os sotaques, nada contra de maneira geral, mas nos jogos, acho q tem q ser algo como a maioria das dublagens, onde nao se detecta sotaques. Eu mesmo, sou do Paraná, e nao iria gostar de ouvir no jogos uma cara falando igual a mim (porrrrrta e tal)… mas esse é o primeiro passo, e acho isso é o mais importante. Só nao vou comprar assim por razoes de valores, e se quiserem mais dubladores, eu me candidato, me comprometo ate em fazer uma fono para perder o sotaque de caipira (ouviu ae sony?)….
Eu achei que melhorou MUITO daquele primeiro video pra esse, sinceramente ficou bom.
Claro que ainda não é um disney/pixar da vida mas chegaremos lá e agora TEMOS CERTEZA DISSO \o/
Cara concordo, ja ia deixar meu comentario falando justamente sobre isso, não compro pelas lojas no brasil justamente pela falta de regionalização, esse vou fazer questão de da pré venda, ja to indo no site sony style!!!!
Claro que a dublagem não é tãaaao boa, mas eu fiquei muito empolgado com o vídeo, agora estou pensando seriamente em comprar a versão com PT-BR xD
Nossa, tambem estou sem palavras aqui, ficou acima da média, ja joguei alguns jogos em português, mais todos com um custo de produção bem baixo… agora posso dizer que vou jogar um jogo TOP no meu idioma.
Than… ops!!! Obrigado Sony <3
eu nao achei a dublagem boa, pra nao dizer que ficou ruim. mesmo assim eh bom o fato de os grandes fabricantes de jogos sabem que existe o brasil. vale a pena comprar so pelo incentivo.
mas na real, podiam ter feito um trabalho melhor, como fizeram em halo 3 e starcraft 2 da concorrencia
apoio a intenção da regionalização, mas a dublagem está uma bela M&lda !!! chega a doer os ouvidos, sinceramente eu esperava mto mais dos dubladores, tem MTA dublagem brasileira boa mas essa dai……
Como eu disse em meus comentários, respondendo a outros usuarios.
Ficou bom e a iniciativa e a novidade são sensacionais….
Mas criticamente falando, a dublagem está mediana… sei lá, não me empolgou…. falta naturalidade, maturidade nas falas… como disse o NINO, em alguns filmes da pixar e dreamworks temos exemplos melhores….
E como outros disseram, não dá para comparar a filme dublado…. a dublagem em animações é feita em estudio, seja ela qual versão for!… então assisto filmes legendados porque acredito que pelo menos 50% da interpretação está na fala… mas no caso de animações e afins…estando boa a dublagem_br… vou nela de olhos fechados!
Esse jogo vai ser f………… compra mais que certa vai ser f. … jogar com o move e em 3D o perigo vai ser eu perde o emprego pq vai ser dificil deixar de jagar rsrs
Olha, eu tinha visto o primeiro video com o gameplay do Killzone 3, e achei a dublagem um lixo… mas parece que eles receberam algum feedback e refizeram o trabalho. Essa está bem melhor, mas acho que ainda podia melhorar…
O Brasil tem excelentes estúdios de dublagem, e espero que o inevitável sucesso de Killzone 3 no Brasil abra as portas para novos jogos em PT-BR.
Taí um jogo que vou comprar na pré-venda…
Temos que nos alegrar porq tem gente do outro lado do mundo que se preocupa com os gamers brasileiro
e alguns reclamam da quaalidade, Deviamos considerar mais esse trabalho e não comparar com trabalhos A ou B porq esse foi o 1º trabalho da guerilla nesse aspecto. devemos comprar Kz 3 tupiniquin e honrar o esforço dessa empresa que esta fazendo os brazucas sirrirem a tôa!
Curti a dublagem! Mas R$ 200,00 no vendido aqui não dá né?
ñ gostei…
Eu acho que fui o único que "não curti" mas sei lá… acho que é por falta de costume, ou então porque os jogos tão ficando tão bons graficamente que a dublagem fica bem similar a de um filme. Ou talvez por que as vozes não pareçam com uma galera de guerra…
sei lá, achei estranho, mas é válido… quero é o pt-br de volta no FIFA!!!
Galera vamos torcer para que esse seja apenas o primeiro de muitos exclusivos com PT-BR!!
Não gostei da dublagem, comparado a desenhos e filmes, tah bem ruim…. sou soh eu ou parece que o PT-BR tem um leve sotaque luso…
ORDENE O ATAQUE SEU COVARDE DE MERDA!
eles deviam liberar os palavroes como P0rr.4, etc…
mas eu jah joguei a beta e tenho que dizer…..estou impressionado
Até que achei interessante, mas irei usar apenas a legenda em PT-BR, assim a sensação de estar em uma guerra é melhor
Galera, to até arrepiado com esse trailer, essa dublagem realmente ficou muito boa, só estou esperando o game chegar, muitoooo locoooo.
[...] início de 2011 foi com Killzone 3, jogo de tiro em primeira pessoa exclusivo para o PlayStation 3. A divulgação do primeiro trailer do jogo, totalmente traduzido para nosso idioma, causou revolta dos usuários, graças a baixa qualidade [...]